Tuesday, October 14, 2008

Made in Czech (I)



Frantisek Skala "Jak Cilek Lidu Nasel"

手上這本是上年遊布拉格時買下的小書。我說好看極,「你說第五次了」他說。就真的只是「看」,也因為這,變得更耐看。反正捷克文沒看懂。曾嘗試利用Google 的 Language Tool 功能把內文翻譯,將東倒西歪的單詞拼湊成故事。就是失敗了。沒收了文字,便自編故事。


這是書中的主角Cilek,氣宇軒昂的模樣。多可愛。



František Skála 1956生於布拉格,是捷克雕刻家,畫家,兒童書籍插畫家,音樂家和舞蹈家。

4 comments:

autumn said...

好靚...呢處有個捷克同學,唔知可唔可以叫佢翻譯呢....

何倩彤 said...

我在布拉格買了捷英詞典,我有看捷克買的故事書,但每天只可以看一頁。

華欣 said...

小怪:
是否真的可叫他幫手翻譯。

彤:
每天一頁已好好了。

autumn said...

呵呵,你可以先拍下來給我看看,我試試問問她。